Самые короткие в мире рассказы - Страница 3


К оглавлению

3

Курт Хоман

Однажды дождливой ночью

Дождь затянул завесой сельскую дорогу в Джорджии. Джоди вела угнанный грузовик. Ей пришлось резко затормозить, чтобы не сбить голосовавшего человека в белой одежде. Он сел в кабину и прохрипел:

— Машина сломалась!

— Вы доктор?

— Точно.

— Из психушки? — спросила сбежавшая оттуда Джоди. Она не попала в тюрьму — присяжные признали аффект.

— Да, — солгал убийца Вильям, сбежавший из тюрьмы.


Долорес Руп

Загадка

— Сегодня вы выглядите уж очень довольным, Ватсон.

— Извините, Холмс. Кажется, на этот раз вы окончательно забуксовали. Вам никогда не удастся раскрыть это преступление.

Холмс встал и начал оживленно размахивать черенком трубки.

— Боюсь, вы опять ошибаетесь, Ватсон. Я знаю, кто убил миссис Ворсингтон.

— Невероятно! Ведь нет ни свидетелей, ни улик! Кто же сделал это?

— Я, Ватсон!


Том Форд

В ночь

Взгляд, улыбка, зубы, губы, голос, сексуальный, машина, ласки, квартира, диван, музыка, танец, свет, алкоголь, влажные, сухие, нежный, твердый, быстро, медленно, легко, прочно, нога, колено, бедро, плечи, грудь, пальцы, шелковистые, грубые, дыхание, зал, спальня, ванная комната, кухня, подвал, кровать, подушка, простыни, душ, сигарета, кофе, чулки, браслет, платье, рубашка, обнаженная, грохот, дверь, муж, крик, убийство, одежда, окно.


Дик Скин

Услада гурмана

Глаза богатой миссис Вигелсворс радостно блеснули, когда она заказывала у мистера П.Р.Хэмма, владельца ресторана «Услада гурмана», филе из молодой телятины для приема в честь начальника полиции.

Когда дочь миссис Вигелсворс вдруг исчезла, начальник полиции пообещал найти ее. Он выполнил обещание.

Мистер Хэмм был арестован.

Начальника полиции мучило несварение желудка.

Миссис Вигелсворс стала вегетарианкой.



Долорес Руп
8 декабря 1980 года, 17:59

Она закрыла книгу по американской истории и вздохнула.

— Бедный генерал Кастер! Ему не следовало уходить с безопасной территории племени Дакота.

Он слишком торопился, чтобы слушать ее внимательно. Ему некогда копаться в прошлом, его время — настоящее. Он поднял с пола гитару и решительно направился к входной двери.

— Черт возьми, Йоко, нам давно пора. Мы можем опоздать.


Дэвид Конгелтон

Последний свидетель

Ад пришел на землю. Следующий свидетель медленно и торжественно входил в зал судебного заседания.

— Порядок в зале суда! — промычал судья, несколько раз стукнув своим молоточком.

Глаза присутствующих уставились на Томми, который замер на скамье подсудимых с широко раскрытым ртом и круглыми от ужаса глазами.

Всем сразу стало понятно, кто в действительности убил его жену.

Никто.


Кендис С. Мачлер

Осознанная Злоба

— Хорошенько ты ему врезал, Зак. Прям по ребрам. Здорово.

Бобби отшатнулся, поморщившись, когда на его запястьях защелкнулись наручники.

— Ты что несешь, я ему врезал? — фыркнул Зак, стоя с прижатыми к прутьям решетки коленями. — Я же пытался остановить тебя!

— Лжешь, подлец!

Полицейский недоуменно посмотрел в зеркало заднего обзора:

— Эй, приятель, с кем это ты там болтаешь?


Майк Филипс

Старушка встречает убийцу
В руках его топор

Свихнувшийся убийца подкрался к дому с топором в руках. После того как он опустошил всю округу, мешок его был почти полон всякого добра.

Внутри дома, одиноко сидела старушка, она вязала. Убийца поднял свой обагренный кровью топор и позвонил. Не спеша она отворила дверь и посмотрела ему в лицо.

— Щедрый вечер, добрый вечер, — радостно закричал мальчишка.


Дайэн Эллиот

ДТП

— Эй, па, ты знаешь, я сегодня собираюсь поучаствовать в охоте.

— Ну что ж, мне кажется, это забавно, сынок.

— Ходят слухи, что под колеса нам попадет что-то интересное.

— Под колеса? Здорово!

— Можно я возьму твою машину?

— …Хорошо, сынок, бери.

— Па, сегодня там просто замечательная погода, сходи прогуляйся вечерком!

— Гм. Ну что ж, наверное, схожу. Увидимся!

— Непременно!


Спинни Базукавиц

Окно

С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна.

Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь — то, что видно через занавески.

Ему плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.

Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.


Джейн Орвис

В автобусе

Почему её глаза избегают моих? Где она выходит? К чему эти детские игры? Все пассажиры автобуса наблюдают за нами.

Где она выходит и почему она игнорирует то невидимое, что возникло между нами? Она все поймет, когда я провожу ее до дома.

Где она выходит и почему она считает, что слишком хороша для меня?

Шестнадцатая авеню.


Джейн Орвис

Волшебник и его ассистент

Кармин Великолепный не мог поверить, что Нина ему изменяла. Вне себя от ярости, он задумал отомстить.

Нина заползла в ящик, и их финальный номер начался. Это был гвоздь программы. Кармин Великолепный был великолепен на сцене — ему явно помогали волшебные силы, не только ловкость рук. Когда последняя шпага пронзила ящик, послышался короткий вскрик.

3